アルバイトはここにあるバイ

関東版

エリアを選択してください

  • -

メニュー

バイト探しはあるバイ

自然と産業が調和するまち

太田市
バイト・アルバイト求人を探す
太田市
バイト・アルバイト求人を探す
アルバイトを検索している猫アルバイトを検索している猫
市区町村のイメージ画像市区町村のイメージ画像
  • エリア

  • 指定なし

  • 仕事内容

    翻訳・通訳

  • 給料

    給与区分
    給与
  • 勤務時間帯

    指定なし

  • こだわり
    条件

    指定なし

  • フリー
    ワード

太田市翻訳・通訳のアルバイト・バイトの求人情報一覧

検索結果2件 / 平均時給2,812

太田市で人気のお仕事

サンヴァーテックス株式会社
はたらこねっと

通訳・翻訳/週払い・土日祝休・未経験OK・40代活躍・交通費支給

仕事内容

【雇用形態】派遣(一般派遣) 【仕事内容】 ┏━━━━━━━━┓   高時給2500円 大手自動車メーカにて 英語⇔日本語の通訳 海外拠点とのやり取り ┗━━━━━━━━┛ ↓↓↓ 【英語を使った通訳と事務】 ・備品発注に関わる事務作業、在庫管理 ・海外ベンダー及び海外拠点への英語での連絡調整業務(メール・電話) ・Web会議での通訳業務 備品発注等の事務の業務と、 英語を使った業務をお願いします。 英語のレベルはTOEIC800点台後半程度。 実際に貿易事務や通訳の経験がある方は活かして活躍出来ます。 綺麗なオフィス内で快適にお仕事が出来ます。 お昼は食堂で美味しいご飯も食べられるのも嬉しいポイント!! 土日祝休みなので、週末はゆっくり♪ 【勤務地】群馬県 太田市 / 東武桐生線 太田駅(徒歩6分) 【勤務時間】 【日勤】8:00~17:00(8時間勤務) 【残業】月0~15時間程度 【休日・休暇】土曜 日曜 祝日 【勤務期間】長期 【給与】時給:2,500 円 ~ 3,125 円/ 交通費一部支給 【お仕事のポイント】 \\好条件!!スキルを活かせる英語通訳・翻訳//▽会議中の通訳や各種書類の翻訳をお願いします。 TOEIC800点台後半相当のスキルが求められますが、その分高時給2500円/月収例43万円で勤務が出来ます!! 【応募資格】 〇必須条件 ・TOEIC800点台後半以上の英語力 └目安となります。近しい経験スキルがあればOK ・Office(Word、Excelなど)の基本操作と実務経験 ・パソコンのスムーズな文字入力 〇会社の雰囲気・嬉しいポイント ・綺麗なオフィス内で快適に勤務OK ・最寄駅から徒歩通勤OK < 服装> ・ビジネスカジュアル 派遣会社:サンヴァーテックス株式会社 伊勢崎営業所

閉じる
応募先
電話受付時間
専用電話番号

※お客様の電話番号は応募先企業へ通知されます。
※不通時にSMSが届きます。
※非通知設定でのご連絡はできません。
※一定期間経つと電話番号が変わります。

2件中1~2件を表示

群馬県太田市での「翻訳・通訳」アルバイトの現状

群馬県太田市では、翻訳・通訳のアルバイトが多くの求人として出ています。特に、太田駅周辺には大手自動車メーカーが多く、英語や中国語を活かした仕事が豊富です。例えば、株式会社リクルートスタッフィングが提供する求人では、時給2,100円で翻訳・通訳業務を行うことができます。勤務地は太田駅から徒歩5分の距離で、通勤も便利です。また、翻訳業務には資料作成や会議での通訳が含まれ、実務経験を積む良い機会となります。さらに、群馬県太田市には、留学生サポートや英文経理の仕事もあり、多様な言語スキルを活かせる環境が整っています。これらの求人は、特に自動車関連の企業が多いことから、業界特有の専門用語に触れることができ、スキルアップにもつながります。

群馬県太田市で働くべきか、他の地域を探すべきか

群馬県太田市で「翻訳・通訳」のアルバイトを考える際、地域の特性を理解することが重要です。太田市は自動車産業が盛んなため、関連する翻訳・通訳の仕事が多く、特に高時給の求人が目立ちます。しかし、周囲の高崎市前橋市にも翻訳・通訳の求人が存在し、選択肢は広がります。もし自動車業界に興味があるなら、太田市でのアルバイトは非常に魅力的です。一方で、他の地域では異なる業種の翻訳・通訳の仕事が見つかるかもしれません。自分のスキルや興味に応じて、どちらの地域で働くかを慎重に考えることが大切です。最終的には、自分に合った職場環境や条件を見つけることが成功の鍵となります。

翻訳・通訳

のアルバイトについて
のアルバイトについて
のアルバイトについて

翻訳・通訳の仕事とは

翻訳・通訳の仕事は、言語の壁を越え、人と人、文化と文化をつなぐ重要な役割を担っています。翻訳は主に文書や文章を別の言語に変換する作業で、通訳は会話やディスカッションなどをリアルタイムで翻訳することを指します。この仕事に携わることで、多様な文化やビジネスシーンに触れることができ、やりがいを感じる方も多いでしょう。

パートやアルバイトで始めたいと思っている方には、まず、自分の得意とする言語や専門分野を明確にすることをお勧めします。特に、技術や医療、ビジネス関連の専門用語を理解しておくことが重要です。最初は小規模なプロジェクトから始め、実績を積み重ねていくことが成功への近道です。また、ポートフォリオや履歴書を整えること、クライアントとのコミュニケーションを大切にすることも忘れずに。初めは大変かもしれませんが、語学力を活かして多様な仕事に挑戦できる楽しさを感じるはずです。

翻訳・通訳の仕事の将来性

翻訳・通訳の仕事の将来性は高いと言えます。インターネットの普及やグローバル化が進む中で、さまざまな企業や団体が国際的な取引を行う機会が増加しています。これに伴い、多言語でのコミュニケーションが不可欠となるため、翻訳や通訳のニーズは急増しています。

特に、テクノロジーの進展により、自動翻訳サービスも使われる場面が増えていますが、人間の翻訳者や通訳者が持つ文化的理解やコンテキストを考慮した表現力は、機械には難しい部分です。今後も多くの場面で人間の手が求められるでしょうので、翻訳・通訳の専門スキルを持つ人材は引き続き需要があると見込まれています。

翻訳・通訳の仕事はキツイか?メリットは?

翻訳・通訳の仕事は、他の職種と比較して、時にプレッシャーがかかることもあります。特に通訳は、瞬時に言葉を訳す必要があり、高度な集中力が求められるため、精神的な疲労感を感じることもあるでしょう。また、専門知識が求められる場合も多く、準備に時間を要することがあります。

しかし、翻訳・通訳の仕事には多くのメリットもあります。まず、言語力を活かしながら多様な業種や文化に触れることができるため、知識が豊富になる点が魅力です。また、自分のスタイルで働くことができるため、フレキシブルな働き方が可能です。さらに、国際的なネットワークを築けるチャンスも多く、キャリアの幅を広げることができます。このように、やりがいと自由度がある一方で、やはり一定の努力は必要です。自分のペースで成長し、楽しんで取り組んでいくことが大切です。

お仕事への応募が完了しました!

ご登録のメールアドレス宛に、
応募完了メールを送信しました。
企業からの連絡をお待ちください。

応募内容は以下をご確認ください。