アルバイトはここにあるバイ

関東版

エリアを選択してください

  • -

メニュー

バイト探しはあるバイ

文化と自然が調和するまち

大和市
バイト・アルバイト求人を探す
大和市
バイト・アルバイト求人を探す
アルバイトを検索している猫アルバイトを検索している猫
市区町村のイメージ画像市区町村のイメージ画像
  • エリア

  • 指定なし

  • 仕事内容

    翻訳・通訳

  • 給料

    給与区分
    給与
  • 勤務時間帯

    指定なし

  • こだわり
    条件

    指定なし

  • フリー
    ワード

大和市翻訳・通訳のアルバイト・バイトの求人情報一覧

検索結果1件 / 平均時給1,850

大和市で人気のお仕事

マンパワーグループ株式会社(関東)
はたらこねっと

通訳・翻訳/土日祝休・40代活躍・交通費支給

仕事内容

【雇用形態】派遣(紹介予定派遣) 【仕事内容】 ☆翻訳(英訳)のお仕事です★ ※映像関連機器の取扱説明書を、開発設計担当者と協力しながら英訳をしていただきます! ・取扱説明書のほか、製品カタログ、販促資料、メールマガジン、動画キャプションの英訳もあり。 ・電話応対等はございません♪ 英語使用や翻訳業務のご経験がある方ぜひ♪ 【勤務地】神奈川県 大和市 / 小田急江ノ島線 大和駅 徒歩8分 【勤務時間】 09:00~17:30 【残業】有 基本的にはありません(月5時間以内) 【休日・休暇】土曜 日曜 祝日 【勤務期間】長期 【勤務開始】2025/6/16~ 更新をしながらの長期のお仕事です 【給与】時給:1,850 円 ~/ 交通費全額支給 【お仕事のポイント】 取り扱い説明書やマニュアルの翻訳のお仕事です!社員で安定してお仕事しましょう♪ 【応募資格】 TOEIC850目安・翻訳(日本語→英語)のご経験がある方 【担当者より】 残業は基本的にありません♪少人数で穏やかな雰囲気の職場です☆ 派遣会社:マンパワーグループ株式会社(関東) リクルーティングセンター

閉じる
応募先
電話受付時間
専用電話番号

※お客様の電話番号は応募先企業へ通知されます。
※不通時にSMSが届きます。
※非通知設定でのご連絡はできません。
※一定期間経つと電話番号が変わります。

1件中1~1件を表示

神奈川県大和市での「翻訳・通訳」アルバイトの現状

神奈川県大和市では、翻訳・通訳のアルバイトが多くの求人として存在しています。特に大和駅周辺には、時給2,000円以上の高時給の仕事が多く、交通費支給やリモート面接が可能な求人もあります。例えば、株式会社フルクラムでは、海外航空機関関係者のエスコートや英文の通訳翻訳の仕事があり、勤務地は大和駅から徒歩15分の場所です。また、アジアビジネスサポート事業協同組合では、インドネシア語の通訳を募集しており、下鶴間地区での勤務が可能です。これらの求人は、シフト制で長期休暇もあり、働きやすい環境が整っています。大和市は、相模原市や座間市と隣接しており、周辺地域へのアクセスも良好ですので、通勤の利便性も高いです。

大和市で働くべきか、他の地域を探すべきか

大和市での翻訳・通訳のアルバイトは、時給が高く、交通費支給の求人も多いため、非常に魅力的です。しかし、周囲の地域、例えば横浜市や座間市にも多くの求人が存在します。特に横浜市は、国際的なビジネスが盛んなため、より多様な翻訳・通訳の仕事が見つかる可能性があります。大和市でのアルバイトは、地域の特性を活かした仕事が多いですが、もし特定の言語や専門分野に特化したい場合は、他の地域も視野に入れると良いでしょう。自分のスキルや希望に合った職場を見つけるために、幅広く情報を集めることをお勧めします。

翻訳・通訳

のアルバイトについて
のアルバイトについて
のアルバイトについて

翻訳・通訳の仕事とは

翻訳・通訳の仕事は、言語の壁を越え、人と人、文化と文化をつなぐ重要な役割を担っています。翻訳は主に文書や文章を別の言語に変換する作業で、通訳は会話やディスカッションなどをリアルタイムで翻訳することを指します。この仕事に携わることで、多様な文化やビジネスシーンに触れることができ、やりがいを感じる方も多いでしょう。

パートやアルバイトで始めたいと思っている方には、まず、自分の得意とする言語や専門分野を明確にすることをお勧めします。特に、技術や医療、ビジネス関連の専門用語を理解しておくことが重要です。最初は小規模なプロジェクトから始め、実績を積み重ねていくことが成功への近道です。また、ポートフォリオや履歴書を整えること、クライアントとのコミュニケーションを大切にすることも忘れずに。初めは大変かもしれませんが、語学力を活かして多様な仕事に挑戦できる楽しさを感じるはずです。

翻訳・通訳の仕事の将来性

翻訳・通訳の仕事の将来性は高いと言えます。インターネットの普及やグローバル化が進む中で、さまざまな企業や団体が国際的な取引を行う機会が増加しています。これに伴い、多言語でのコミュニケーションが不可欠となるため、翻訳や通訳のニーズは急増しています。

特に、テクノロジーの進展により、自動翻訳サービスも使われる場面が増えていますが、人間の翻訳者や通訳者が持つ文化的理解やコンテキストを考慮した表現力は、機械には難しい部分です。今後も多くの場面で人間の手が求められるでしょうので、翻訳・通訳の専門スキルを持つ人材は引き続き需要があると見込まれています。

翻訳・通訳の仕事はキツイか?メリットは?

翻訳・通訳の仕事は、他の職種と比較して、時にプレッシャーがかかることもあります。特に通訳は、瞬時に言葉を訳す必要があり、高度な集中力が求められるため、精神的な疲労感を感じることもあるでしょう。また、専門知識が求められる場合も多く、準備に時間を要することがあります。

しかし、翻訳・通訳の仕事には多くのメリットもあります。まず、言語力を活かしながら多様な業種や文化に触れることができるため、知識が豊富になる点が魅力です。また、自分のスタイルで働くことができるため、フレキシブルな働き方が可能です。さらに、国際的なネットワークを築けるチャンスも多く、キャリアの幅を広げることができます。このように、やりがいと自由度がある一方で、やはり一定の努力は必要です。自分のペースで成長し、楽しんで取り組んでいくことが大切です。

お仕事への応募が完了しました!

ご登録のメールアドレス宛に、
応募完了メールを送信しました。
企業からの連絡をお待ちください。

応募内容は以下をご確認ください。