アルバイトはここにあるバイ

関東版

エリアを選択してください

  • -

メニュー

バイト探しはあるバイ

工業地帯と住宅街の共存

横浜市鶴見区
バイト・アルバイト求人を探す
横浜市鶴見区
バイト・アルバイト求人を探す
アルバイトを検索している猫アルバイトを検索している猫
市区町村のイメージ画像市区町村のイメージ画像
  • 指定なし

  • 仕事内容

    翻訳・通訳

  • 給料

    給与区分
    給与
  • 勤務時間帯

    指定なし

  • こだわり
    条件

    指定なし

  • フリー
    ワード

横浜市鶴見区翻訳・通訳のアルバイト・バイトの求人情報一覧

検索結果2件 / 平均時給2,400

横浜市鶴見区で人気のお仕事

アデコ株式会社
はたらこねっと

通訳・翻訳/土日祝休・未経験OK・40代活躍・交通費支給

仕事内容

【雇用形態】派遣(一般派遣) 【仕事内容】 おすすめポイント韓国資本企業から韓国語を活かせる≪レア求人彡≫の募集です! 韓国語を業務で使用してスキルUP↑↑↑食堂利用できる&服装自由&教育体制が整っているため働きやすさバツグン人気案件のため早めのご応募お待ちしております彡 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート 【仕事番号】A01188051 【勤務地】神奈川県 横浜市鶴見区 / 京急本線 鶴見市場駅(徒歩7分) 【勤務時間】 8:30~17:00(実働:7時間30分) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ \\韓国語を活かしてスキルUP↑高時給でおサイフ喜ぶ社員食堂が利用できてランチに困らないアデコスタッフさんご活躍中の企業なので受け入れ体制万全で安心// 【企業紹介】 電子部品や素材、通信機器、ソフトウェアの研究開発を行っています。 日本の技術力を活かし、次世代技術の実現に貢献しています。 【休日・休暇】土曜 日曜 祝日 【勤務期間】3ヵ月以上 【勤務開始】2025/7/01~ 【給与】時給:2,400 円 ~/ 交通費全額支給 【お仕事のポイント】 【企業紹介】電子部品や素材、通信機器、ソフトウェアの研究開発を行っています。日本の技術力を活かし、次世代技術の実現に貢献しています。 【応募資格】 同時通訳、もしくはウィスパリングのご経験がある方。 業界未経験OK! 職種未経験OK! 知識不問 派遣会社:アデコ株式会社 新横浜支社

閉じる
応募先
電話受付時間
専用電話番号

※お客様の電話番号は応募先企業へ通知されます。
※不通時にSMSが届きます。
※非通知設定でのご連絡はできません。
※一定期間経つと電話番号が変わります。

2件中1~2件を表示

神奈川県横浜市鶴見区での「翻訳・通訳」アルバイトの現状

神奈川県横浜市鶴見区では、翻訳・通訳のアルバイトが多様に存在しています。特に、ポルトガル語やタガログ語、中国語の通訳求人が豊富で、ポジションによっては時給1,750円から1,900円と高めの報酬が期待できます。例えば、京浜急行線の生麦駅近くでは、外国企業とのコミュニケーションをサポートする通訳の仕事があり、地域の国際的なビジネス環境を反映しています。また、鶴見区内の大型ビルや商業施設では、英会話スクールのスタッフやカスタマーサポートの求人も見受けられます。これらの職場は、外国人観光客やビジネスマンとの接点が多く、実践的な語学力を磨く良い機会となるでしょう。

鶴見区で働くべきか、他の地域を探すべきか

鶴見区での翻訳・通訳のアルバイトは、地域特有の国際的な環境を活かせるため、非常に魅力的です。しかし、周囲の横浜市内や川崎市にも多くの求人があり、特に横浜駅周辺は交通の便が良く、様々な業種のアルバイトが揃っています。もし、より多くの選択肢を求めるのであれば、他の地域も視野に入れるのが良いでしょう。ただし、鶴見区の特性を活かした仕事を希望する場合は、ここでの経験が貴重なスキルとなることもあります。自分のライフスタイルや通勤の利便性を考慮しながら、最適な職場を選ぶことが大切です。

翻訳・通訳

のアルバイトについて
のアルバイトについて
のアルバイトについて

翻訳・通訳の仕事とは

翻訳・通訳の仕事は、言語の壁を越え、人と人、文化と文化をつなぐ重要な役割を担っています。翻訳は主に文書や文章を別の言語に変換する作業で、通訳は会話やディスカッションなどをリアルタイムで翻訳することを指します。この仕事に携わることで、多様な文化やビジネスシーンに触れることができ、やりがいを感じる方も多いでしょう。

パートやアルバイトで始めたいと思っている方には、まず、自分の得意とする言語や専門分野を明確にすることをお勧めします。特に、技術や医療、ビジネス関連の専門用語を理解しておくことが重要です。最初は小規模なプロジェクトから始め、実績を積み重ねていくことが成功への近道です。また、ポートフォリオや履歴書を整えること、クライアントとのコミュニケーションを大切にすることも忘れずに。初めは大変かもしれませんが、語学力を活かして多様な仕事に挑戦できる楽しさを感じるはずです。

翻訳・通訳の仕事の将来性

翻訳・通訳の仕事の将来性は高いと言えます。インターネットの普及やグローバル化が進む中で、さまざまな企業や団体が国際的な取引を行う機会が増加しています。これに伴い、多言語でのコミュニケーションが不可欠となるため、翻訳や通訳のニーズは急増しています。

特に、テクノロジーの進展により、自動翻訳サービスも使われる場面が増えていますが、人間の翻訳者や通訳者が持つ文化的理解やコンテキストを考慮した表現力は、機械には難しい部分です。今後も多くの場面で人間の手が求められるでしょうので、翻訳・通訳の専門スキルを持つ人材は引き続き需要があると見込まれています。

翻訳・通訳の仕事はキツイか?メリットは?

翻訳・通訳の仕事は、他の職種と比較して、時にプレッシャーがかかることもあります。特に通訳は、瞬時に言葉を訳す必要があり、高度な集中力が求められるため、精神的な疲労感を感じることもあるでしょう。また、専門知識が求められる場合も多く、準備に時間を要することがあります。

しかし、翻訳・通訳の仕事には多くのメリットもあります。まず、言語力を活かしながら多様な業種や文化に触れることができるため、知識が豊富になる点が魅力です。また、自分のスタイルで働くことができるため、フレキシブルな働き方が可能です。さらに、国際的なネットワークを築けるチャンスも多く、キャリアの幅を広げることができます。このように、やりがいと自由度がある一方で、やはり一定の努力は必要です。自分のペースで成長し、楽しんで取り組んでいくことが大切です。

お仕事への応募が完了しました!

ご登録のメールアドレス宛に、
応募完了メールを送信しました。
企業からの連絡をお待ちください。

応募内容は以下をご確認ください。