アルバイトはここにあるバイ

関西版

エリアを選択してください

  • -

メニュー

バイト探しはあるバイ

下町の雰囲気

大阪市東成区
バイト・アルバイト求人を探す
大阪市東成区
バイト・アルバイト求人を探す
アルバイトを検索している猫アルバイトを検索している猫
市区町村のイメージ画像市区町村のイメージ画像
  • 指定なし

  • 仕事内容

    翻訳・通訳

  • 給料

    給与区分
    給与
  • 勤務時間帯

    指定なし

  • こだわり
    条件

    指定なし

  • フリー
    ワード

大阪市東成区翻訳・通訳のアルバイト・バイトの求人情報一覧

検索結果1件 / 平均時給2,950

大阪市東成区で人気のお仕事

パーソルエクセルHRパートナーズ株式会社
はたらこねっと

通訳・翻訳/土日祝休・40代活躍・即日スタート・交通費支給

仕事内容

【雇用形態】派遣(一般派遣) 【仕事内容】 医療機器部門で医療機器や体外診断医療機器などの安全試験・文書評価・認証 ◆医療機器の適合性評価・試験実施の計画 ※レントゲン機器がメイン→安全規格(IEC、EN、JIS、UL、CSA、ISO等)を主体とする試験 ◆テストエンジニアへの指示、試験所調整、試験実施、立会試験への対応 ◆試験報告書、技術文書作成 ※IECEECBレポート、北米NRTLレポートなど ◆問い合わせ対応、技術ミーティング・一般公開セミナー開催 ◆プロジェクトの管理、社内関係部門とのコミュニケーション 【勤務地】大阪府 大阪市東成区 / Osaka Metro千日前線 新深江駅(徒歩10分) その他、OsakaMetro中央線「深江橋」駅からもアクセス可能! 【勤務時間】 09:00~18:00(実働 08:00、休憩 01:00) ◆残業:月1~30時間 【休日・休暇】土曜 日曜 祝日 【勤務期間】長期 【勤務開始】即日~ 即日~6ヶ月以上(長期)契約更新のある長期のお仕事です6月スタート・7 月スタートなどご相談ください。 【給与】時給:2,800 円 ~ 3,100 円/ 交通費全額支給 【お仕事のポイント】 フィールドは世界☆英語使用したお仕事電気や医療機器の安全規格、開発に関わった経験優遇!ドイツに本拠を置く世界的企業の日本法人!高時給!なが~く安心&安定して働ける♪ 【応募資格】 経験が浅い方、ブランクがある方も まずはお気軽にご相談ください◎ 【必須条件】 ・ビジネスレベルの英語の読み書きができる方・医療機器分野での電気設計or開発or評価経験のある方 【業務補足】 ・お客様との打ち合わせに外出・出張の可能性あり(頻度:月2~3回・出張は泊まりの可能性もあり) 派遣会社:パーソルエクセルHRパートナーズ株式会社 テクニカルキャリアサポート部(関西)

閉じる
応募先
電話受付時間
専用電話番号

※お客様の電話番号は応募先企業へ通知されます。
※不通時にSMSが届きます。
※非通知設定でのご連絡はできません。
※一定期間経つと電話番号が変わります。

1件中1~1件を表示

大阪府大阪市東成区での「翻訳・通訳」アルバイトの現状

大阪府大阪市東成区では、翻訳・通訳のアルバイトがいくつかの求人サイトで見つかります。特に、鶴橋駅新深江駅周辺では、一般事務職やキャンペーンスタッフとしての翻訳・通訳の仕事が募集されています。例えば、日昇株式会社では貿易業務に関連する翻訳・通訳のポジションがあり、時給は1,200円以上とされています。また、今里駅近くの企業でも中国語や韓国語の通訳が求められることが多く、特に観光業や貿易関連の仕事が増加しています。さらに、緑橋や深江橋周辺でも、翻訳・通訳の需要が高まっており、地域の国際化に伴い、外国語スキルを活かせるチャンスが広がっています。

大阪府大阪市東成区で働くべきか、他の地域を探すべきか

翻訳・通訳のアルバイトを希望する方にとって、大阪市東成区は魅力的な選択肢です。地域内には多くの企業があり、特に鶴橋今里周辺は外国人観光客も多く、需要が高まっています。しかし、他の地域、例えば心斎橋や梅田などの繁華街も視野に入れると、より多くの求人が見つかる可能性があります。特に心斎橋では、国際的な企業や観光業が盛んで、時給も高めです。したがって、東成区での求人を探しつつ、周辺地域の情報もチェックすることをお勧めします。

翻訳・通訳

のアルバイトについて
のアルバイトについて
のアルバイトについて

翻訳・通訳の仕事とは

翻訳・通訳の仕事は、言語の壁を越え、人と人、文化と文化をつなぐ重要な役割を担っています。翻訳は主に文書や文章を別の言語に変換する作業で、通訳は会話やディスカッションなどをリアルタイムで翻訳することを指します。この仕事に携わることで、多様な文化やビジネスシーンに触れることができ、やりがいを感じる方も多いでしょう。

パートやアルバイトで始めたいと思っている方には、まず、自分の得意とする言語や専門分野を明確にすることをお勧めします。特に、技術や医療、ビジネス関連の専門用語を理解しておくことが重要です。最初は小規模なプロジェクトから始め、実績を積み重ねていくことが成功への近道です。また、ポートフォリオや履歴書を整えること、クライアントとのコミュニケーションを大切にすることも忘れずに。初めは大変かもしれませんが、語学力を活かして多様な仕事に挑戦できる楽しさを感じるはずです。

翻訳・通訳の仕事の将来性

翻訳・通訳の仕事の将来性は高いと言えます。インターネットの普及やグローバル化が進む中で、さまざまな企業や団体が国際的な取引を行う機会が増加しています。これに伴い、多言語でのコミュニケーションが不可欠となるため、翻訳や通訳のニーズは急増しています。

特に、テクノロジーの進展により、自動翻訳サービスも使われる場面が増えていますが、人間の翻訳者や通訳者が持つ文化的理解やコンテキストを考慮した表現力は、機械には難しい部分です。今後も多くの場面で人間の手が求められるでしょうので、翻訳・通訳の専門スキルを持つ人材は引き続き需要があると見込まれています。

翻訳・通訳の仕事はキツイか?メリットは?

翻訳・通訳の仕事は、他の職種と比較して、時にプレッシャーがかかることもあります。特に通訳は、瞬時に言葉を訳す必要があり、高度な集中力が求められるため、精神的な疲労感を感じることもあるでしょう。また、専門知識が求められる場合も多く、準備に時間を要することがあります。

しかし、翻訳・通訳の仕事には多くのメリットもあります。まず、言語力を活かしながら多様な業種や文化に触れることができるため、知識が豊富になる点が魅力です。また、自分のスタイルで働くことができるため、フレキシブルな働き方が可能です。さらに、国際的なネットワークを築けるチャンスも多く、キャリアの幅を広げることができます。このように、やりがいと自由度がある一方で、やはり一定の努力は必要です。自分のペースで成長し、楽しんで取り組んでいくことが大切です。

お仕事への応募が完了しました!

ご登録のメールアドレス宛に、
応募完了メールを送信しました。
企業からの連絡をお待ちください。

応募内容は以下をご確認ください。