アルバイトはここにあるバイ

関西版

エリアを選択してください

  • -

メニュー

バイト探しはあるバイ

交通の要衝

大阪市淀川区
バイト・アルバイト求人を探す
大阪市淀川区
バイト・アルバイト求人を探す
アルバイトを検索している猫アルバイトを検索している猫
市区町村のイメージ画像市区町村のイメージ画像
  • 指定なし

  • 仕事内容

    翻訳・通訳

  • 給料

    給与区分
    給与
  • 勤務時間帯

    指定なし

  • こだわり
    条件

    指定なし

  • フリー
    ワード

大阪市淀川区翻訳・通訳のアルバイト・バイトの求人情報一覧

検索結果2件 / 平均時給2,100

大阪市淀川区で人気のお仕事

アデコ株式会社
はたらこねっと

通訳・翻訳/土日祝休・未経験OK・40代活躍・交通費支給

仕事内容

【雇用形態】派遣(一般派遣) 【仕事内容】 【主な仕事内容】 外資系大手メーカー日本支社での翻訳の業務をお任せします。 具体的には書類の翻訳(契約書や本社への報告書など)、打ち合わせへの参加、電話・メール対応、郵送物対応、その他サポート業務をお任せします。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート 【仕事番号】A01189906 【勤務地】大阪府 大阪市淀川区 / 東海道・山陽新幹線 新大阪駅(徒歩8分) 【勤務時間】 10:00~16:00(実働:5時間) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ 貴重な韓国語の知識を活かせるお仕事! 時短勤務なのでプライベートとの両立もバッチリです! 9:00~18:00の間で希望の時間帯で働けますので、希望を仰ってください 【休日・休暇】土曜 日曜 祝日 【勤務期間】3ヵ月以上 【勤務開始】2025/8/01~ 【給与】時給:1,900 円 ~/ 交通費全額支給 【お仕事のポイント】 貴重な韓国語の知識を活かせるお仕事!時短勤務なのでプライベートとの両立もバッチリです!9:00~18:00の間で希望の時間帯で働けますので、希望を仰ってください 【応募資格】 韓国語の知識を活かしてお仕事がしたい方! 業界未経験OK! 職種未経験OK! 派遣会社:アデコ株式会社 戦略大阪第2支社

閉じる
応募先
電話受付時間
専用電話番号

※お客様の電話番号は応募先企業へ通知されます。
※不通時にSMSが届きます。
※非通知設定でのご連絡はできません。
※一定期間経つと電話番号が変わります。

2件中1~2件を表示

大阪府大阪市淀川区での「翻訳・通訳」アルバイトの現状

大阪府大阪市淀川区では、翻訳・通訳のアルバイトがいくつかあります。特に新大阪駅周辺は、交通の便が良く、企業や病院が多いため、求人が豊富です。例えば、株式会社ジンマックスでは、ベトナム語と日本語の通訳業務を時給1,500円で募集しています。また、国立大学での翻訳業務や、医療通訳の求人もあり、未経験者でも応募可能なポジションが多いのが特徴です。さらに、淀川区内の大型ビルや商業施設では、海外のお客様向けの販促ツールの翻訳業務も行われており、様々な言語に対応した仕事が見つかります。これらの求人は、特に新大阪駅から徒歩圏内に集中しているため、通勤も便利です。

淀川区で働くべきか、他の地域を探すべきか

淀川区で翻訳・通訳のアルバイトをすることは、非常に良い選択肢です。新大阪駅周辺は、交通の要所であり、多くの企業が集まっているため、仕事の機会が豊富です。また、未経験者向けの求人も多く、スキルを磨くチャンスがあります。しかし、周囲の地域、例えば中央区や北区にも魅力的な求人があるため、選択肢を広げることも重要です。特に、淀屋橋や梅田エリアでは、より高時給の求人が見つかることもあります。自分のライフスタイルや通勤の利便性を考慮しながら、最適な職場を見つけることをお勧めします。

翻訳・通訳

のアルバイトについて
のアルバイトについて
のアルバイトについて

翻訳・通訳の仕事とは

翻訳・通訳の仕事は、言語の壁を越え、人と人、文化と文化をつなぐ重要な役割を担っています。翻訳は主に文書や文章を別の言語に変換する作業で、通訳は会話やディスカッションなどをリアルタイムで翻訳することを指します。この仕事に携わることで、多様な文化やビジネスシーンに触れることができ、やりがいを感じる方も多いでしょう。

パートやアルバイトで始めたいと思っている方には、まず、自分の得意とする言語や専門分野を明確にすることをお勧めします。特に、技術や医療、ビジネス関連の専門用語を理解しておくことが重要です。最初は小規模なプロジェクトから始め、実績を積み重ねていくことが成功への近道です。また、ポートフォリオや履歴書を整えること、クライアントとのコミュニケーションを大切にすることも忘れずに。初めは大変かもしれませんが、語学力を活かして多様な仕事に挑戦できる楽しさを感じるはずです。

翻訳・通訳の仕事の将来性

翻訳・通訳の仕事の将来性は高いと言えます。インターネットの普及やグローバル化が進む中で、さまざまな企業や団体が国際的な取引を行う機会が増加しています。これに伴い、多言語でのコミュニケーションが不可欠となるため、翻訳や通訳のニーズは急増しています。

特に、テクノロジーの進展により、自動翻訳サービスも使われる場面が増えていますが、人間の翻訳者や通訳者が持つ文化的理解やコンテキストを考慮した表現力は、機械には難しい部分です。今後も多くの場面で人間の手が求められるでしょうので、翻訳・通訳の専門スキルを持つ人材は引き続き需要があると見込まれています。

翻訳・通訳の仕事はキツイか?メリットは?

翻訳・通訳の仕事は、他の職種と比較して、時にプレッシャーがかかることもあります。特に通訳は、瞬時に言葉を訳す必要があり、高度な集中力が求められるため、精神的な疲労感を感じることもあるでしょう。また、専門知識が求められる場合も多く、準備に時間を要することがあります。

しかし、翻訳・通訳の仕事には多くのメリットもあります。まず、言語力を活かしながら多様な業種や文化に触れることができるため、知識が豊富になる点が魅力です。また、自分のスタイルで働くことができるため、フレキシブルな働き方が可能です。さらに、国際的なネットワークを築けるチャンスも多く、キャリアの幅を広げることができます。このように、やりがいと自由度がある一方で、やはり一定の努力は必要です。自分のペースで成長し、楽しんで取り組んでいくことが大切です。

お仕事への応募が完了しました!

ご登録のメールアドレス宛に、
応募完了メールを送信しました。
企業からの連絡をお待ちください。

応募内容は以下をご確認ください。